Hoşgeldiniz. Unutmayın, çok istiyorsanız mutlaka bir yolu vardır.!

AvriL Lavigne Türkce CeviriLi Sarki SözLer i Forgotten Ah ah ah ah Ah ah ah ah I'm giving up on everything her seyden vazgeciyorum Because

  1. Sponsorlu Bağlantılar


    AvriL Lavigne Türkce CeviriLi Sarki SözLeri

    Sponsorlu Bağlantılar




    AvriL Lavigne Türkce CeviriLi Sarki SözLeri



    Forgotten

    Ah ah ah ah
    Ah ah ah ah

    I'm giving up on everything
    her seyden vazgeciyorum

    Because you messed me up
    cunku sen beni mahvettin

    Don't know how much you, you scupper up
    Ne kadar batırdığını bilmiyorum

    You never listened
    hicbir zaman dinlemedin

    That's just too bad
    bu cok kotu

    Because I'm moving on
    cunku simdi kendi yoluma gidiyorum

    I won't forget
    unutmayacagim

    You were the one that was wrong
    hatali olan kisi sendin

    I know I need to step up and be strong
    biliyorum ayakta kalmaya ve guclu olmaya ihtiyacim var

    Don't patronize me
    patronluk taslama bana

    Yeah yeah yeah yeah yeah
    evet evet evet evet evet

    Nakarat:

    [ Have you forgotten
    unuttun mu?

    Everything that I wanted
    istedigim her seyi

    Do you forget it now
    simdi mi unutuyorsun

    You never got It
    hicbir zaman anlamadın

    Do you get it now
    simdi anlıyor musun?

    Yea yea yea yea yea
    evet evet evet ]


    Ah ah ah ah
    Ah ah ah ah


    Gotta get away
    kacip gitmem gerek

    There's no point in thinking about yesterday
    dun hakkinda düşünmenin hicbir anlami yok

    It's too late now
    cok gec artik

    It won't ever be the same
    bir daha asla ayni olmayacak

    We're so different now
    biz cok farkliyiz simdi

    Yea yea yea yea yea
    evet evet evet

    Nakarat

    I know I wanna run away
    biliyorum kaçmak istiyorum

    I know I wanna run away
    biliyorum kaçmak istiyorum

    Run away
    kosup gitmek

    If only I could run away
    keşke kaçabilsem

    If only I could run away
    keşke kaçabilsem

    Run away
    kosup gidebilsem


    I told you what i wanted I
    sana ne istedigimi soylemistim

    I told you wath i wanted
    sana ne istedigimi soylemistim

    What I wanted
    ne istedigimi

    But I was forgotten
    ama ben unutulmustum

    I won't be forgotten
    unutulmus olmayacagim

    Never Again
    bir daha asla!

    Nakarat x2

    Forgotten
    unutulmus

    Yeah yeah yeah

    Forgotten
    unutulmus

    Yeah yeah yeah

    Forgotten
    unutulmus

    Yeah yeah yeah

    Forgotten
    unutulmus






    Fall To Pieces

    I looked away
    soyle bir baktim

    Then I look back at you
    sonra sana baktim

    You tried to say
    Söylemeye çalıştın

    The things that you can't undo
    geri alamayacağın seyleri

    If I had my way
    eger kendi yolumda ilerleseydim

    I'd never get over you
    asla senin onune gecemezdim

    and today is the day
    ve gün bugündür

    I pray that we make it through
    atlatabilmemiz için dua ediyorum

    Make it through the fall
    sonbaharı atlatabilmek için

    Make it through it all
    her şeyi geride bırakabilmemiz için

    Nakarat:

    [ And I don't wanna fall to pieces
    ve parcalara ayrilmak istemiyorum

    I just want to sit and stare at you
    sadece oturup seni izlemek istiyorum





    Tomorrow

    And I wanna believe you,
    Ve sana inanmaya çalışıyorum

    When you tell me that it'll be ok,
    Bana bunun yoluna gireceğini söylediğinde

    Ya I try to believe you,
    Evet, sana inanmaya çalışıyorum

    But I don't
    Ama inanmıyorum

    When you say that it's gonna be,
    Ne zaman bir şeyin olacağını söylesen

    It always turns out to be a different way,
    Her zaman başka bir yola sapıyor

    I try to believe you,
    Sana inanmaya çalışıyorum

    Not today, today, today, today, today...
    Bugün değil, bugün, bugün, bugün,...

    Nakarat:

    [ I don't know how I'll feel
    Nasıl hissedeceğimi bilmiyorum

    tomorrow, tomorrow,
    Yarın, yarın

    I don't know what to say,
    Ne söyleyeceğimi bilmiyorum

    tomorrow, tomorrow
    Yarın, yarın

    Is a different day
    Başka bir gündür ]

    It's always been up to you,
    Bu her zaman sana bağlıydı

    It's turning around,
    Ama değişiyor

    It's up to me,
    Bu bana bağlı

    I'm gonna do what I have to do,
    Yapmam gerekeni yapacağım

    just don't
    Sadece yapma

    Gimme a little time,
    Bana biraz zaman ver

    Leave me alone a little while,
    Beni biraz yalnız bırak

    Maybe it's not too late,
    Belki çok geç değil

    not today, today, today, today, today...
    Bugün değil, bugün, bugün, ...

    Nakarat

    Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
    Hey evet evet, hey evet evet, ve hazır olmadığımı biliyorum

    Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow
    Hey evet evet, hey evet evet, belki yarın

    Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
    Hey evet evet, hey evet evet, ve hazır olmadığımı biliyorum

    Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow
    Hey evet evet, hey evet evet, belki yarın

    And I wanna believe you,
    Ve sana inanmak istiyorum

    When you tell me that it'll be ok,
    Bana bunun yoluna gireceğini söylediğinde

    Ya I try to believe you,
    Evet, sana inanmaya çalışıyorum

    But I don't
    Ama inanmıyorum

    Not today, today today...
    Bugün değil, bugün bugün...

    Tomorrow it may change
    Yarın bu değişebilir [4x]



    Knockin' On Heaven's Door

    Momma take this badge off of me
    Anneciğim bu rozeti çıkar üzerimden

    I can't use it anymore
    Artık kullanamam onu

    It's getting dark, too dark to see
    Hava kararıyor, görmek için fazla karanlık

    Feel I'm knockin' on heaven's door
    Cennetin kapısını çaldığımı hissediyorum

    Knock knock knockin' on heaven's door x4
    Tak tak cennetin kapısını çalıyorum

    Momma put my guns in the ground
    Anneciğim silahlarımı yere bırak

    I can't shoot them anymore
    Artık onlara ateş edemem

    That long black cloud is coming down
    O büyük kara bulutlar üzerimize geliyor

    I Feel like I'm knockin' on heaven's door
    Cennetin kapısını çaldığımı hissediyorum

    Knock knock knockin' on heaven's door x4
    Tak tak cennetin kapısını çalıyorum

    Yeah, yeah, yeah
    Evet, evet, evet


    How Does It Feel

    I’m not afraid of anything
    hiçbir şeyden korkmuyorum

    I just need to know that I can breathe
    sadece nefes aldığımı bilmem yeter

    And I don’t need much of anything
    ve pek bir şeye ihtiyacım yok

    But suddenly, suddenly
    ama aniden, aniden

    I ** small and the world is big
    ben kücüğum ve dünya büyük

    All around me is fast moving
    etrafımda ve cok hızlı hareket ediyor

    Surrounded by so many things
    birçok şey tarafından sarmalanmış

    Suddenly suddenly
    aniden aniden

    Nakarat:

    [ How does it feel to be different from me
    benden farklı olmak nasıl bir his?

    Are we the same?
    biz aynı mıyız?

    How does it feel to be different from me
    benden farklı olmak nasıl bir his?

    Are we the same?
    biz aynı mıyız?

    How does it feel?
    nasıl bir his? ]

    I ** young and I ** free
    gencim ve özgürüm

    But I get tired get weak
    ama yoruluyor ve güçsüzleşiyorum

    I get lost and I can’t sleep
    kayboluyorum ve uyuyamıyorum

    But suddenly suddenly
    ama aniden ,aniden

    Nakarat

    Would you comfort me
    beni teselli eder miydin?

    Would you cry with me
    benimle ağlar mıydın?

    I ** small and the world is big
    ben küçüğüm ve dünya büyük

    But I’m not afraid of anything
    ama hiçbir şeyden korkmuyorum

    ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

    How does it feel, How does it feel
    Nasıl bir his nasıl bir his?

    You’re different from me, different
    Benden farklısın, farklı

    How does it feel, How does it feel
    Nasıl bir his nasıl bir his?

    You’re different from me, different
    Benden farklısın, farklı

    How does it feel, How does it feel
    Nasıl bir his nasıl bir his?

    You’re different from me, different
    Benden farklısın, farklı

    How does it feel, How does it feel
    Nasıl bir his nasıl bir his?

    You’re different from me, different
    Benden farklısın, farklı





    Take Me Away

    I cannot find a way to describe it
    Bunu anlatabilmek için bir yol bulamıyorum

    It’s there inside all I do is hide
    O, içimde bi yerlerde sadece saklıyorum

    I wish that it would just go away
    Keşke uzağa gitseydi

    What would you do, you do
    Ne yapardın, ne yapardın?

    If you knew what would you do?
    Eğer bilseydin ne yapardın?

    Nakarat:

    [ All the pain I thought I knew
    Bildiğimi sandığım tüm acılar

    All the thoughts lead back to you
    Tüm düşünceler tekrar seni gösteriyor

    Back to what
    Neye dönüyor

    Was never said
    Asla söylenmemiş

    Back and forth inside my head
    Kafamın içinde ileri geri

    I cant handle this confusion
    Bu kargaşayı taşıyamıyorum

    I’m unable come and take me away
    Beceriksizim gel ve beni uzaklaştır

    I feel like I’m all alone
    Sanki tamamen yalnızmışım gibi hissediyorum

    All by myself I need to get around this
    Yalnız başıma, bunu geçmem lazım

    My words are cold
    Sözlerim soğuk

    I don’t want them to hurt you
    Seni kırmalarını istemiyorum

    If I show you I don’t think you’d understand
    Eğer sana gösterirsem anlayacağını sanmıyorum

    Cause no one understands
    Çünkü kimse anlamıyor ]

    Nakarat

    I’m going nowhere (on and on and)
    Hiçbir yere gitmiyorum (sürüp gidiyor)

    I’m getting nowhere (on and on and on and)
    Hiçbir yere warmıyorum (sürüp gidiyor)

    I’m going nowhere (on and on and off and off and on )
    Hiçbir yere gitmiyorum (sürüp gidiyor, kapalı ve açık)

    Nakarat

    Take me away
    Beni uzaklaştır

    Break me away
    Beni kaçır

    Take me away
    Beni uzaklaştır



    Things I'll Never Say

    I’m tugging at my hair
    Saçlarımı çekiyorum

    I’m pulling at my clothes
    Kıyafetlerimi çekiştiriyorum

    I’m trying to keep my cool
    Soğukkanlılığımı korumaya çalışıyorum

    I know it shows
    Göründüğünü biliyorum

    I’m staring at my feet
    Ayaklarımı izliyorum

    My checks are turning red
    Yanaklarım kızarıyor

    I’m searching for the words inside my head
    Kelimeleri arıyorum kafamın içinde

    Köprü :

    [ (Cause) I’m feeling nervous
    (Çünkü)Gergin hisediyorum

    Trying to be so perfect
    Kusursuz olmaya çalışıyorum

    Cause I know you’re worth it
    Çünkü biliyorum ki sen buna değersin

    You’re worth it
    Sen buna değersin

    Yeah
    Ewet ]

    Nakarat:

    [ If I could say what I want to say
    Eğer söylemek istediklerimi söyleyebilseydim

    I'd say I wanna blow you... away
    Seni uçurmak istediğimi söylerdim...

    Be with you every night
    Her gece seninle olmak

    ** I squeezing you too tight
    Sana çok mu sıkı sarılıyorum?

    If I could say what I want to see
    Ne görmek istediğimi söyleyebilseydim

    I want to see you go down
    Senin yere çömelişini görmek isterdim

    On one knee
    Bir dizinin üzerine

    Marry me today
    Bugün benimle evlen

    Yes, I’m wishing my life away
    Evet, hayatımından kurtulmayı diliyorum

    If I could say what I want to see
    Ne görmek istediğimi söyleyebilseydim

    I want to see you go down
    Senin yere çömelişini görmek isterdim

    On one knee
    Bir dizinin üzerine

    Marry me today
    Bugün benimle evlen

    Yes, I’m wishing my life away
    Evet, hayatımından kurtulmayı diliyorum

    With this things ill never say
    Bu asla söyleyemeyeceğim seylerle ]

    It don’t do me any good
    Bana hiç yararı yok

    It’s just a waste of time
    Sadece zaman kaybı

    What use is it to you
    Sana ne yararı var

    What’s on my mind
    Aklımda ne olduğunun

    If ain’t coming out
    Eğer dışarı çıkmıyorsa

    We’re not going anywhere
    Hiçbir yere varamıyoruz

    So why can’t I just tell you that I care
    Öyleyse neden sadece umursadığımı söyleyemiyorum sana

    Köprü

    Nakarat

    What’s wrong with my tongue
    Dilimde ne sorun var

    These words keep slipping away
    Bu kelimeler kayıp gitmeye devam ediyor

    I stutter, I stumble
    Kekeliyorum, sendeliyorum

    Like I’ve got nothing to say
    Sanki söyleyecek bir şeyim yokmuş gibi



    Kısaca Benzer Konulara da Bakmalısın

  2. Avril Lavigne What The Hell Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)
  3. Avril Lavigne, When You're Gone (çeviri)
  4. Avril Lavigne - I'm With You (Türkçe çeviri)
  5. Avril Lavigne Biyografi,Avril Lavigne Kimdir
  6. Avril Lavigne Resimleri, En Güzel Avril Lavigne Resimleri
  7. Paylaş Facebook Twitter Google


  8. Sponsorlu Bağlantılar

 

 

<b>Yorum Yaparak Bu Konunun Geliştirilmesine Yardımcı Olabilirsin</b> Yorum Yaparak Bu Konunun Geliştirilmesine Yardımcı Olabilirsin


:

Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
mektup örnekleri